原句:“我喜歡看日出?!?/p>
改寫擴(kuò)寫后:
我對(duì)那絢爛多彩的日出情有獨(dú)鐘。每當(dāng)我凝視那道破曉的第一縷光線,心中的喧囂和紛擾似乎都被其溫柔而柔和的光芒撫平了。日出時(shí)分,整個(gè)世界都沐浴在金色的晨光之中,如同被重新描繪過(guò)一般,充滿生機(jī)與活力。我喜歡在寧?kù)o的早晨,獨(dú)自站在窗前,目睹那初升的太陽(yáng)漸漸灑下它溫暖的光芒,讓新的一天悄然開啟。這寧?kù)o而美好的時(shí)刻,總是讓我感到無(wú)比的平靜與喜悅。每一次的日出都帶給我新的希望和動(dòng)力,是我心靈的滋養(yǎng)。因此,我深愛著每一天的日出,它是我生活中不可或缺的一部分。